Пляж

СодержаниеВ ГЛУБИНЕ ОСТРОВА Зомби – пожиратели рыбы → Часть 1

Глава 59

Часть 1

К тому времени как мы вместе прыгнули с водопада, уже стемнело. Нам пришлось прыгать в полной темноте, не видя ни берегов озера, ни белой пены в том месте, куда низвергался водопад. Потом нам пришлось пробираться через лес. Я бы точно заблудился, если бы не Джед.

Я хотел быстро поесть и провести остаток вечера, плавая посреди свечения. Мне также не терпелось рассказать своим друзьям о спящем охраннике, что совершенно выскочило у меня из головы вчера из-за возбужденного состояния. Однако, подойдя к хижине-кухне, я не нашел там привычной еды, завернутой в банановые листья. Я нашел лишь немного холодного вареного риса. Тогда я поискал большой кухонный котел, предположив, что Грязнуля просто-напросто забыл выложить из него рыбу и овощи, но в котле тоже ничего не оказалось. Это было странно, ведь обычно повара оставляли кое-что на завтрак. Я в раздумье погладил пустой живот и огляделся по сторонам. Тут я заметил нечто еще более странное. Кроме Джеда, сидевшего в нескольких метрах от меня, в лагере никого не было. Я не видел в темноте ни огоньков от косяков, ни горевших в палатках фонариков.

Я подошел к Джеду:

– Тебе ничего не кажется странным?  – спросил я его.

Он пожал плечами:

– Странно только, что я не вижу своей еды.

– Да… точно. Еды нет. И людей тоже.

– Людей?  – Джед посветил вокруг своим фонариком «Мэглайт».

– Понимаешь, о чем я? ..

– Да.  – Он встал.  – Странно все это…

Несколько секунд мы оглядывались по сторонам, следя за желтым лучом света. Неожиданно поблизости раздался громкий стон – кто-то стонал от боли.

– Господи,  – прошептал Джед и выключил фонарик.  – Ты слышал?

– Конечно.

– Кто это был?

– Откуда мне знать?

Мы замолчали, внимательно прислушиваясь. Затем мы снова услышали стон, от которого у меня встали торчком волосы на затылке.

– Боже мой, Джед! Включи фонарик снова! Эти стоны действуют мне на нервы.

– Если они действуют тебе на нервы, то почему же ты улыбаешься?

– С чего ты взял, что я улыбаюсь?

– В твоем голосе слышится смех.

– Включи же этот чертов фонарь!

– Нет,  – прошептал он.  – Мы же не знаем, что происходит.

Мы снова прислушались. Я вспомнил свое первое утро на острове, когда очнулся после лихорадки и бродил по пустой площадке. Довольно неприятное ощущение даже при дневном свете. Вы как-то неуютно чувствуете себя в пустынном месте, где, как вы точно знаете, должно быть полно народу. С жуткими стонами в темноте здесь было раз в десять страшнее.

– Похоже на фильмы о зомби,  – мрачно пробормотал я и захихикал.  – «Зомби – пожиратели плоти».

Джед не ответил мне. В следующий раз, когда мы услышали стон, мы сумели определить, откуда он донесся. С левой стороны от нас, оттуда, где было раскинуто большинство палаток.

– О'кей,  – сказал Джед.  – Пошли на разведку. В авангарде пойдешь ты.

– Я? Фонарик же у тебя.

– Мне нужно держать его, а у тебя будут свободны обе руки.

– Свободны для чего?

– Чтобы сражаться с зомби.

Джед зажег фонарик и осветил палатку Грязнули, а я пробормотал ругательство и медленно двинулся по направлению к ней.

Я сделал всего несколько шагов, когда полог палатки откинулся и оттуда высунулась голова Эллы.

– Джед?  – спросила она, заслоняясь рукой от света.

– Ричард. И Джед. Что случилось, Элла?

Она покачала головой:

– Забирайтесь сюда. Катастрофа.  – Это все Кити,  – рассказывала Элла, вытирая лоб Грязнули. Именно его стоны мы только что слышали, и во время нашего разговора он продолжал стонать. Он лежал с закрытыми глазами и обеими руками мял свой огромный коричневый живот. По-моему, он даже не осознавал, что мы сидим в палатке.  – Идиот.

Я удивленно поднял брови:

– Почему? Что он такого натворил?

– Он положил в одно из ведер кальмара, а мы нарезали кальмара на куски и перемешали с остальной рыбой.

– Ну и что?

Навигация

Закладки