Пляж

СодержаниеПЛЯЖНАЯ ЖИЗНЬ Невидимые струны → Часть 1

Глава 32

Часть 1

Судьба, однако, позаботилась, чтобы нам не пришел конец. Помощь явилась из совершенно неожиданного источника.

Мы пошли в хижину-кухню, чтобы рассказать о батарейках Грязнуле. Как только я начал объяснять ему ситуацию, он повернул к нам от огня раскрасневшееся сердитое лицо, с которого градом лил пот. Я инстинктивно сделал шаг назад, удивившись, что он так близко к сердцу принял эту новость.

– Батарейки?  – спросил он угрожающе тихим голосом.

– Ну да…

– А как насчет риса?

– Риса?

Грязнуля быстро направился к одной из хижин-кладовых, и мы последовали за ним.

– Посмотрите-ка сюда!

Мы заглянули внутрь. Я увидел три пустых холщовых мешка и два чем-то наполненных.

– В чем дело?  – поинтересовался Кити.

Грязнуля вскрыл ближайший из наполненных мешков, и из него посыпался рис – черные и зеленые зернышки, слипшиеся в комья от грибка и полностью сгнившие.

– Боже мой!  – пробормотал я, прикрывая нос и рот от неприятного запаха.  – Просто ужас, что творится.

Грязнуля показал на крышу.

– Она протекает?

Он кивнул, слишком разъяренный, чтобы говорить. А потом пошел обратно к себе на кухню.

– Ну,  – сказал Кити, когда мы возвращались обратно в его палатку,  – насчет риса – это не такая уж плохая новость. Ты должен радоваться, Рич.

– Что-то я не пойму тебя.

– Если риса больше нет – значит, скоро кто-то отправится за ним и мы сможем достать новые батарейки.

Кити лежал на спине и курил одну из моих сигарет. У меня осталась всего лишь сотня, но, сознавая, что я израсходовал его «Эвереди», я был не в состоянии отказать ему.  – Я думаю,  – начал он,  – есть две основные причины, почему народ не любит ездить за рисом. Во-первых, это очень трудное дело. Во-вторых, это означает возвращение в мир.

– В мир?

– Мир – это тоже выдумка Даффи. Мир – это все, что находится за пределами пляжа.

Я улыбнулся. Я точно знал, откуда Даффи взял это слово,  – источник был известен и мне. Кити заметил мою улыбку и приподнялся на локтях:

– Что тут смешного?

– Да ничего. Просто… Джи-ай называли так Америку… Не знаю, я просто подумал, что это смешно.

Кити медленно кивнул:

– У тебя истерика.

– Так как же вы добываете рис?

– Двое берут лодку и направляются на Пханган. Там они покупают немного риса и отправляются обратно.

– У нас есть лодка?

– Естественно. Не все мы так хорошо плаваем, как ты, Рич.

– Я и не представлял себе… Я не думал об этом… Что ж, короткое путешествие на Пханган – это не так уж плохо.

– Да.  – Теперь уже усмехнулся Кити.  – Но ты еще не видел лодки.

Через час все обитатели лагеря сидели в кругу. Все, за исключением Этьена и Франсуазы, которые еще не вернулись с кораллов. Новость о рисе быстро обошла лагерь, и Сэл устроила собрание.

Пока мы ждали его начала, Кити толкнул меня локтем:

– Держу пари, что Джед вызовется добровольцем,  – прошептал он.

– Джед?

– Он любит получать задания. Понаблюдай за ним. Я хотел ответить Кити, но тут Сэл захлопала в ладоши и встала.

– О'кей,  – оживленно сказала она.  – Все вы знаете, что у нас появились проблемы.

– Чертовски верная мысль,  – протянул один австралиец в противоположной стороне нашего круга.

– Мы думали, что нам хватит риса еще на семь недель, но теперь оказалось, что у нас его всего на два дня. Это не такая уж большая катастрофа, никто не умрет с голоду, но все-таки у нас осложнения.  – Сэл помолчала.  – Вы знаете, что это означает. Пора за рисом.

Услышав это, несколько человек присвистнули, главным образом из чувства долга, догадался я.

Навигация

Закладки